1887 remended translation on the genealogy of morals and ecce homo trans walter kaufmann vintage books I seek God!" English Translation: We all live under the same sky, but we dont all have the same horizon. Aber ein bisschen frher, damit ich mehr davon habe. Marlene Dietrich, German actress, Translation: If I could live my life again Id make exactly the same mistakes. In reality, however, it is quite otherwise with you: while you pretend to read with rapture the canon of your law in Nature, you want something quite the contrary, you extraordinary stage-players and self-deluders! All that heightens the feeling of power in man, the will to power, power itself. The difference between the phonemes /p/ and /b/ in Japanese. .__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.__prevent_empty_css_file{width:0}.authorModuleDropdownMenu{width:180px;border-left:1px solid #D8D8D8;border-right:1px solid #D8D8D8;border-top:1px solid #D8D8D8}.authorModuleDropdownMenu__dropdownLink,.authorModuleDropdownMenu__dropdownLink:hover{display:block;text-align:left;padding:12px;font-family:"Lato", "Helvetica Neue", "Helvetica", sans-serif;font-size:14px;color:#000000;cursor:pointer}#authorInfo{display:-webkit-box;display:-moz-box;display:-ms-box;display:box;display:-webkit-flex;display:-moz-flex;display:-ms-flex;display:flex;padding:10px 10px 5px 10px}#authorInfo .authorInfoGroup{-webkit-box-flex:1;-moz-box-flex:1;-ms-box-flex:1;box-flex:1}#authorInfo .authorPhotoGroup{-webkit-box-flex:0;-moz-box-flex:0;-ms-box-flex:0;box-flex:0;margin-right:10px}#authorInfo .authorFollow{display:flex}#authorInfo .authorFollow .authorDropdownContainer{border-radius:3px;border:1px solid #D6D0C4;font-family:"Lato", "Helvetica Neue", "Helvetica", sans-serif;font-size:14px;-moz-appearance:none;-o-appearance:none;-webkit-appearance:none;appearance:none;cursor:pointer;display:inline-block;text-decoration:none;color:#333333;background-color:#F4F1EA;line-height:1;padding:8px 12px;font-size:16px;padding:12px 24px;box-sizing:border-box;text-align:center;margin-left:0px;padding:0px;min-width:38px;height:32px;background-image:url(/assets/down-caret.png);background-repeat:no-repeat;background-position:center;float:right}#authorInfo .authorFollow .authorDropdownContainer:disabled{border-color:#DDDDDD}#authorInfo .authorFollow .authorDropdownContainer:hover{color:#333333;background-color:#ede6d6;text-decoration:none}#authorInfo .authorFollow .authorDropdownContainer:active{background-color:#D6D0C4}#authorInfo .authorFollow .authorDropdownContainer:disabled{background-color:#F3F3F3;color:#cccccc}@media (max-width: 540px){#authorInfo .authorFollow .authorDropdownContainer{min-width:20px;width:27px}}#authorBooks{*zoom:1}#authorBooks:after{content:"";display:table;clear:both}#authorBooks .sectionTitle{border-top:1px solid #CCCCCC;padding:10px 10px 0 10px;margin:0}.accordionContent{padding:0 10px}.authorBio{padding:0 10px;margin-bottom:10px}.authorBooksMeta{color:#999999;font-family:"Lato", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif;padding:0 10px}.authorBooksMeta a{color:#00635D}.authorBooksTotalReviewCount:before,.authorBooksTotalRatingCount:before{content:"\00b7"}.authorDetailsList dt,.authorDetailsList dd{display:inline;margin:0}.authorDetailsList dd:after{content:'\A';white-space:pre}.authorDetailsList dt{font-weight:bold}.authorDetailsList dd{color:#999999;font-family:"Lato", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif;margin-bottom:15px}.authorDetailsList dd a{color:#00635D}.authorSimilarAuthorsLink{padding:0 10px}.authorDistinctWorksLink{padding:0 10px;display:block;margin-bottom:10px}.authorFansLink{font-weight:bold}.authorInterviewsList{list-style-type:none;margin:0;padding:0}.authorInterviewsList .authorInterview{margin-bottom:15px}.authorInterviewsList .authorInterviewAt{color:#999999;font-family:"Lato", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif}.authorInterviewsList .authorInterviewAt a{color:#00635D}.authorInterviewsList .authorInterviewTitle{display:block}.authorName{margin-bottom:10px}.authorShortBio{color:#999999;font-family:"Lato", "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif}.authorShortBio a{color:#00635D}.authorQuotesLink{margin-bottom:15px}.quotesList{border-top:1px solid #CCCCCC;margin-top:15px}.quotesPage{margin-left:10px}.noQuotes{margin-top:15px} Adults drink beer., Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie. It does not occur to the shallow interpreters of that giant mind that this vision of the bermensch also called for a state of society which will not give birth to a race of weaklings and slaves. Site design / logo 2023 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under CC BY-SA. } English Translation: What doesnt kill me makes me stronger. , Friedrich Wilhelm Nietzsche was a German philosopher, cultural critic, poet, composer, and Latin and Greek scholar. Friedrich Nietzsche, The Gay Science, I would not know what the spirit of a philosopher might wish more to be than a good dancer. If you bring love to that moment--not discouragement--you will find the strength is there. [CDATA[ })(); After the Second World War Walter Kaufmann and R. J. Hollingdale's English versions achieved preeminence, but by now the range of English translations is very diverse. @mtwde, thanks for the link. The sound of a bagpipe. MacIntyre claims that Nietzsche translated the philosophical concept of Pleonexia as "haben und mehrwollhaben". A mobile army of metaphors, metonyms, and anthropomorphismsin short, a sum of human relations which have been enhanced, transposed, and embellished poetically and rhetorically, and which after long use seem firm, canonical, and obligatory to a people: truths are illusions about which one has forgotten that this is what they are; metaphors which are worn out and without sensuous power; coins which have lost their pictures and now matter only as metal, no longer as coins., Everything goes, everything comes back; eternally rolls the wheel of being. Many of the most beautiful German quotes in this list have something to do with how you look at life and this quote from physicist Albert Einstein gives us some insight on one of the greatest brains in the 20th century looked at life. Friedrich Nietzsche, The most common lie is that which one lies to himself; lying to others is relatively an exception. He was not otherwise much exercised by questions of translation, though, and when he uses the German word for translation (bersetzung), the majority of instances are figurative. Nietzsche refers to this crucial paradigm shift as a reevaluation of values. // Friedrich Nietzsche. When it comes to learning a foreign language, many people think that kids are better at language learning than adults. This quote about still being able to appreciate the beauty and feel joy, no matter the circumstances, deserves the number one spot in this list of most beautiful German quotes. This quote from
Friedrich Nietzsche, The best weapon against an enemy is another enemy. View history. window.Mobvious = {}; Ende is a beloved writer of childrens fantasy fiction, his epic fantasy The Neverending Story wasnt just translated into English but also made into a series of Hollywood movies in the 80s and 90s. In order to avoid a relapse into Platonic idealism or asceticism, the creation of these new values cannot be motivated by the same instincts that gave birth to those tables of values. googletag.pubads().collapseEmptyDivs(true); FIRST PART. 1. [23], Sunshine says that the "Spanish anarchists also mixed their class politics with Nietzschean inspiration." You tortured and humiliated the great Galileo, from whose inventions you are still benefiting, and now, in the twentieth century, you have brought the methods of the Inquisition to a new flowering. - He, who is master of himself and has command over his emotions, has at his feet the whole wide world and everything therein. When Zarathustra was thirty years old, he left his home and . Physiologists should think before putting down the instinct of self-preservation as the cardinal instinct of an organic being. var googletag = googletag || {}; With remarks like that you condemn yourself. (1961), page 44 English translation of Zarathustra's prologue; "I love those who do not first seek beyond the stars for reasons to go down and to be sacrifices: but who sacrifice themselves to the earth, that the earth may one day belong to the Superman", Nietzsche, F. (1885) p. 4, Original publication "Ich liebe die, welche nicht erst hinter den Sternen einen Grund suchen, unterzugehen und Opfer zu sein: sondern die sich der Erde opfern, dass die Erde einst des bermenschen werde. This wise and beautiful German quote about the importance of self-control is actually the ending of a poem by Paul Fleming. var ue_sid = "654-1054837-6029735"; Nietzsche was the youngest ever to hold the Chair of Classical Philology at the University of Basel. Friedrich Nietzsche, The future influences the present just as much as the past. Pleonexia is a philosophical concept that Wikipedia says. It is difficult to find the man to whom you can be., Sei mir gegrt, mein Sauerkraut, holdselig sind deine Gerche. Heinrich Heine, German poet and essayist, Translation: Greetings my sauerkraut, sweet are your smells., Es ist ein Brauch von Alters her, wer Sorgen hat, hat auch Likr. Wilhelm Busch, German humorist, Translation: It is a tradition (or practice) from time immemorial, whoever has worries (or cares) has liquor., Wussten Sie schon, dass der Walfisch das kleinste lebende Sugetier sein knnte, wenn er nur nicht so gro wre? Loriot, Translation: Did you know that the whale could be the smallest living mammal if it were not so big?. init: function() { Whereas Nietzsche diagnosed the Christian value system as a reaction against life and hence destructive in a sense, the new values which the bermensch will be responsible for will be life-affirming and creative (see Nietzschean affirmation). Friedrich Nietzsche, There cannot be a God because if there were one, I could not believe that I was not He. Is not living valuing, preferring, being unjust, being limited, endeavouring to be different? Why do many companies reject expired SSL certificates as bugs in bug bounties? Is that why you used, But MacIntyre's claim that Nietzsche used, @mtwde At least "Mehrhabenwollen" seems to be an established term in philosophical discourse, see for example, @HenningKockerbeck Shouldn't "Mehrhabenwollen" always be capitalized in this case? page: {requestId: "ARACB1VKCKHAX0EDSH3M", meaningful: "interactive"} Several interpretations for this fact have been offered. Nur er ist dein. Johann Christoph Friedrich von Schiller, German writer, Translation: Dont lose yourself in distant times! Lebe, wie du, wenn du stirbst, wunschen wirst, gelebt zu haben. }, Translation (German, French) O hne Musik wre das Leben ein Irrtum. Friedrich Nietzsche (1844-1900) was a German philosopher and cultural critic who published intensively in the 1870s and 1880s. Your unnamed source butchered the German (see, @DavidVogt, this cannot be the source. All that is born of weakness. 1. English Translation: Even from the stones placed in your way for you to stumble on, you can create something beautiful. You had your choice between Julius Streicher and Walter Rathenau. That being said, here are your 47 funny, inspiring and motivational German quotes. } common German conversational phrases? Friedrich Nietzsche, The Gay Science, For believe me: the secret for harvesting from existence the greatest fruitfulness and greatest enjoyment is to live dangerously. Are you amazed by French spoken in Canada? And when you have an emotional connection to something, youre more likely to remember it. Zarathustra ties the bermensch to the death of God. Friedrich Nietzsche Motivation, Flying High, Aviation In 1896, Alexander Tille made the first English translation of Thus Spoke Zarathustra, rendering bermensch as "Beyond-Man". Translation: He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster. Nietzsche parodiert mit seinen Aphorismen die Ernsthaftigkeit groer wissenschaftlicher und philosophischer Theorien. }("apstag", window, document, "script", "//c.amazon-adsystem.com/aax2/apstag.js"); Let us not underestimate the privileges of the mediocre. As an academic classicist Nietzsche himself translated between German, Greek, and Latin, but his command of modern foreign languages was relatively unimpressive, and he viewed language learning as a necessary evil, looking forward to the time when a new lingua franca would obviate the need for language learning or translation at all.
Coraline Other Mother Death,
Angela Cartwright Ethnicity,
Gabriel Sunshine Net Worth,
Joint Meritorious Unit Award List 2021,
Twin Flame Quiz Friendship,
Articles N